1初次見面。2請多關照。
3、よろしくお願請多關照。4願也請您多關照。
5、自己(じこ)紹介我來自我介紹一下。
6、これはわたしの名刺(めいし)です。 這是我的名片。7、わたしは李(り)と申(もう)します。 我姓李。
8、山田您是山田先生吧!
9、私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。10那位是誰?
11、こちらは社長(しゃちょう)の松本這是我們總經理松本。
12、彼(かれ)は中國人他不是中國人嗎?
13、彼(かれ)は中國人他不是中國人。
14、彼(かれ)は日本人他是日本人。
15、あなたも日本人你也是日本人嗎?
16、そうですか。 是嗎?17、はい。 是的。18、そうです。 是那樣的(是的)。19、いいえ。 不對(不是)。
20不是那樣的(不是)。21不,不對(不是)。
22歡迎,歡迎。23、お迎來歡迎您了。
24、出迎(でむか)えに參來歡迎您了。25、お疲路上辛苦了。
26、ちっとも疲一點也不累。27那太好了。
28、途中旅途順利嗎?29、とても順調很順利。
30、いつ上海什麼時候離開上海的?
31、日本(にほん)は始是第一次來日本嗎?
32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待我們在等待著各位的光臨。
33、わざわざお出迎承蒙特意來接,深表謝意!
34、お忙百忙中特意來接,非常感謝!
35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是什麼?
36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定預定停留多久?
37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。 預定二年或三年。
38、このたび日本(にほん)に來嬉しく思っています。
這次能來日本,感到很高興。
39、たいへんお手數給您添麻煩了。
40不用客氣。41早上好!42、こんにちは。 你好!
43、こんばんは。 晚上好!44晚安(您休息吧)!45、ご飯(はん)ですよ。 吃飯了!
46、いただきます。 我吃飯啦。47、ごちそうさま。 承蒙款待,謝謝!
48、お粗末粗茶淡飯,不值一提。49、ただいま。 我回來了。
50你回來啦。51、行我出去一會兒。
52、行我出去一下。53、行你出去啦。
54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。 辛苦啦。55、気(き)をつけて。 小心點。
56、すぐ來(き)ます。 馬上就來。57、今日(きょう)はいいお天気今天天氣真好。
58、どうです。 怎麼樣?59打網球好嗎?
60、今日(きょう)は會社(かいしゃ)の当番今天公司我值班。
61、失禮對不起。失禮了。62、あしたまた。 明天見。63、どこへ。 到哪兒去?
64、お元気你身體好嗎?65、おかげさまで。 託您福,很好!
66、奧(おく)さんもお元気夫人身體也好嗎?
67最近身體好嗎?
68身體仍舊很好。
69好久不見了。70、お久好久不見了。
71、またお會(あ)いできて嬉能再見到你,我很高興。
72、どこへお出您到哪兒去?73、どこへ行您到哪兒去?
74、ちょっと學校(がっこう)へ行到學校去去就來。
75到那兒去。76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。 去新宿。
77、お先(さき)に。 我先走啦。
78、さようなら。 再見!79、ではまた。 再見!80屋裡有人嗎?
81是哪位?82、お入請進。83對不起。
84請到這兒來。85、お邪魔打擾了。
86請坐。87、これは土產(みやげ)です。 這是禮品。
88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。 送中國名茶給你。
89受(う)け取一點不值錢的東西,請收下吧。
90、ほんの気持一點兒心意。
91、そんなに気(き)を使不必那麼客氣。
92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。 那麼,我就榮幸地收下啦。
93用不著那麼慎重其事。
94、いつもお世話總是承蒙您關照。
95那就謝謝了。96、食事(しょくじ)の用意飯準備好啦。
97、おなかが空肚子餓了吧。98、すばらしいお料理真漂亮的飯菜啊。
99不,沒什麼可招待的(東西)。
100、好召(め)し上喜歡吃什麼盡量吃吧
101、お口(くち)に合(あ)いますか。 合您口味嗎?
102、日本(にほん)料理日本菜好吃嗎?
103、みんなとても美味全都很好吃。
104再吃一點吧。
105、もう十分いただきました。 已經吃得很飽了。
106、大変(たいへん)お邪魔太打擾你啦。
107、失禮告辭了。
108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走今天飯菜太豐盛啦。
109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家內(かない)の手料理
今天的菜全是內人親手做的。
110、お褒(ほ)めに預承蒙誇獎,深表感謝。
111、今日今天就多坐會兒吧。
112、午後(ごご)、まだ少〔すこ)し用事下午還有點事兒。
113、この次邪魔下次再來討擾吧。
114時間不是還早嗎。
115、では、ご好意(こうい)に甘那麼,我就領受你的盛情啦。
116、今日(きょう)はお招
謝謝你今天的盛情款待。
117、今日(きょう)は何今天招待不周。
118、もうそろそろ失禮我現在告辭了。
119、もしもし。 喂喂。
120、夏子我是夏子。
121、こちら、南京(なんきん)大學(だいがく)の王
我是南京大學的小王。
122、王(おう)さんは今小王,你現在在**?
123、ご主人(しゅじん)ご在宅您丈夫在府上嗎?
124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。 是木村先生家嗎?
125、木村木村先生在家嗎?
126、お元気您身體好嗎?
127、お待讓您久等了。
128、ちょっとお待請稍等。
129、東京在東京。
130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出
我丈夫剛出去一會兒。
131、外出中何
現在不在家,如果有什麼口信的話......。
132、伝言(でんごん)をお願你可以告訴他嗎?
133、こちらからお電話給您打**吧。
134、番號(ばんごう)を間違撥錯號碼了。
135、王(おう)さんから電話伝
請轉告,就說小王來過**。
136、何時(なんじ)ごろお戻幾點鐘能回來?
137、國際(こくさい)電話(でんわ)を掛我想打國際**。
138、この電話可以用這個**嗎?
139、掛(か)け方(かた)を教請告訴我打**的方法好嗎?
140、私(わたし)は掛我幫你打吧。
141、お支払請問話費由哪一方支付?
142由對方付款。
143、料金(りょうきん)は相手払話費請對方付。
日語日常用語中日對照
1 初次見面。2請多關照。3 願請多關照。4願也請您多關照。5 自己 紹介我來自我介紹一下。6 名刺 這是我的名片。7 李 申 我姓李。8 山田您是山田先生吧!9 私 山田 我是山田。10那位是誰?11 社長 松本這是我們總經理松本。12 彼 中國人他不是中國人嗎?13 彼 中國人他不是中國人。14...
中日對照日語勵志名言
信 百倍 自 信手冢治蟲 相信別人,更要一百倍地相信自己。人生 第一志望 歩必 第一志望 道 歩 自分 最良 言 渡辺和子 人並不總能按第一志願行走。而且,第一志願並不一定是自己的最佳路線。人間 人間 生 一番大切 頭 良 悪 心 良 悪中村天風 人作為人存在時,最重要的不是頭腦的好壞,而是心地的好...
日語口譯中日對照 迎接
10日 一人稅関 中 今出 全員 還有乙個人在海關裡面。啊!出來了,全都齊了。11中 從這裡到飯店大約需要乙個小時。不過,如果堵車的話,也可能需要乙個半小時。約一時間 道 混 時 一時間半 場合 12日 何 大概有多少公里呢?13中 有40公里左右。如果有哪位想去洗手間,請現在去吧。手洗 行 方 今...