語文詩複習總結 五年級下

2021-10-30 08:12:51 字數 4925 閱讀 4743

五年級下詩句複習總結

早發白帝城

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

字詞注釋

發:啟程。 白帝城:故址在今重慶市奉節縣白帝山上。 朝:早晨。

辭:告別。 彩雲間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望,彷彿聳入雲間。

江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百裡,其間包括七百里三峽。

還:歸;返回。 猿:猿猴。 啼:鳴、叫。 住:停息。 萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。

作品譯文

清晨,朝霞滿天,我將踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色絢麗!千里遠的江陵,一天之間就已經到達。

兩岸猿猴的啼聲不斷。輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。

全詩洋溢的是詩人經過艱難歲月之後突然迸發的一種激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和歡悅。

獨坐敬亭山

眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。相看兩不厭,只有敬亭山。

詞語注釋

敬亭山:在今安徽宣城市北。  盡:沒有了。  厭:滿足。

獨去閒:獨去,獨自去。 閒,形容雲彩飄來飄去,悠閒自在的樣子。孤單的雲彩飄來飄去。

作品譯文

鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤雲也不願意留下,慢慢向遠處飄去。只有我和敬亭山,默默無語地互相注視著,我們誰也不會覺得滿足。(誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。)

這首詩的寫作目的不是讚美景物,而是借景抒情,借此地無言之景,抒內心無奈之情。表現了詩人內心深處的孤獨之情。

送友人青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。

浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。.

作品注釋

郭:古代在城外修築的一種外牆。   白水:明淨的水 。一:助詞,加強語氣。 為別:分別。

孤蓬:又名「飛蓬」,枯後根斷,常隨風飛旋,又稱「飛蓮」這裡比喻即將孤身遠行的朋友。

徵:遠征,遠行。 浮雲:飄動的雲。 遊子:離家遠遊的人。 自茲去:從此離開。 茲:此,現在。

蕭蕭:馬的嘶叫聲。 班馬:離群的馬。這裡指載人遠離的馬。 班:分開,分別。班馬:離群的馬。

作品譯文

青山橫亙在城郭的北側,明淨的河水環繞在城郭的東方。

我們即將在這裡離別,你就要像孤飛的蓬草一樣踏上萬里征程。

空中的白雲飄浮不定,彷彿你行無定蹤的心緒,即將落山的太陽不忍沉沒,亦似我對你的依戀之情。

我們揮手告別,從這裡各奔前程,兩匹馬似乎也懂得主人的心情,不忍離別同伴而蕭蕭長鳴。

思想:這是一首充滿詩情畫意的送別詩,詩人與友人策馬辭行,情意綿綿,動人肺腑。自然美與人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動。

詩的節奏明快,感情真摯熱誠而又豁達樂觀,毫無纏綿悱惻的哀傷情調。

表達了作者對友人依依不捨的感情。

夜宿山寺

危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。

注釋宿:住,過夜。 危樓:高樓,這裡指山頂的寺廟。危:高。

百尺:虛指,不是實數,這裡形容樓很高。

星辰:天上的星星統稱。語:說話。恐:恐怕。驚:驚嚇。

譯文  山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上一伸手就可以摘下天上的星星和月亮。在這裡我不敢大聲說話,恐怕(害怕)驚動天上的神仙。

詩人用誇張的藝術手法,描繪了山寺的高聳,給人以豐富的聯想。此詩寥寥數筆,就酣暢淋漓地表現出了人在高處的愉悅、豪放、可愛、率直。抒發和表達了詩人嚮往神仙般生活的追求。

訪戴天山道士不遇

犬吠水聲中,桃花帶露濃。樹深時見鹿,溪午不聞鐘。

野竹分青靄,飛泉掛碧峰。無人知所去,愁倚兩三松。

字詞釋義

戴天山:四川昌隆縣北五十里不遇:沒有遇到吠:狗叫

帶露濃:掛滿了露珠樹深:樹叢深處靄:雲氣倚:靠

作品譯文

隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,帶著露珠的桃花更加鮮豔。樹林深處,常見到麋鹿出沒。正午時來到溪邊卻聽不見山寺的鐘聲。

綠色的野竹劃破了青色的雲氣,白色的瀑布高掛在碧綠的山峰。沒有人知道道士的去向,李白惆悵地靠著這幾株古松。

「野竹分青靄,飛泉掛碧峰」,這兩句寫景,既可以看出道院這一片淨土的淡泊與高潔,又可以體味到詩人造訪不遇爽然若失的情懷。

全詩八句,前六句寫往「訪」,重在寫景,景色優美;末兩句寫「不遇」,重在抒情,情致婉轉。

上李邕大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。

世人見我恆殊調,聞余大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。

注釋上:呈上。 李邕:

字泰和,廣陵江都(今江蘇江都縣)人。有才華,性倜儻,唐玄宗時任北海(今山東益都縣)太守,書法、文章都有名,世稱李北海。李邕年輩早於李白,故詩題雲「上」。

從這首詩中,可以看出青年時期的李白的豪情壯志。

扶搖:由下而上的大旋風。 假令:假使,即使。 簸卻:激揚。 滄溟:大海。  恆:常常。

殊調:格調特殊。 餘:我。 大言:言談自命不煩。宣父:即孔子,唐太宗貞觀年間詔尊孔子為宣父。

丈夫:古代男子的通稱,此指李邕。 扶:憑藉。

譯文  大鵬總有一天會和風飛起,憑藉風力直上九天雲外。

如果風停了,大鵬飛下來,還能揚起江海裡的水。

世間人們見我老是唱高調,聽到我的豪言壯語都冷笑。

孔子還說過「後生可畏」,大丈夫不可輕視少年人。

大鵬是李白詩賦中常常藉以自況的意象,它既是自由的象徵,又是驚世駭俗的理想和志趣的象徵。

後兩句對李邕既是揄揶,又是諷刺,也是對李邕輕慢態度的回敬,態度相當桀驁[jié ào],顯示出少年銳氣。

此篇通過對大鵬形象的刻劃與頌揚,表達自己勇於追求而且自信、自以為傲、不畏流俗的精神。

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

詞語注釋

王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶為龍標縣尉。 左遷:貶謫,降職。 龍標:唐代縣名。

左遷:古尊右卑左,左遷即貶官。  楊花:柳絮。  子規:即杜鵑鳥,啼聲哀婉淒切。

龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼乙個人。

五溪:唐人所說的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,當時屬於黔中道。 隨風:指「隨君」。

夜郎:漢代中國西南少數民族曾在今貴州西、北和雲南東北及四川南部分地區建立過政權,稱夜郎。

譯文  樹上楊花落盡,杜鵑在不停地啼叫,聽說你被貶到龍標去了,那裡地方偏遠,還要經過五溪。

讓我把對你的憂愁與思念託付給天上的明月吧,伴隨著你一直走到那夜郎以西!

李白在聽到他不幸的遭遇以後,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,也寫出了作者對王昌齡懷才不遇的一種感嘆,表示對王昌齡同情的一種心情。

詩中對王昌齡"左遷"赴任路途險遠的描畫,內心淒楚更兼環境蕭涼,更顯出李白對詩友遠謫的關切與同情。

沙丘城下寄杜甫

我來竟何事?高臥沙丘城。城邊有古樹,日夕連秋聲。

魯酒不可醉,齊歌空復情。思君若汶水,浩蕩寄南征。

作品注釋

高臥:這裡指閒居。 沙丘:是個地名,沙丘就坐落在大汶河南下支流分水口附近

日夕:朝暮,從早到晚。「魯酒」兩句:魯酒之薄,不能醉人;齊歌之豔,聽之無緒。皆因無共賞之人。

汶水:魯地的河流名,源出山東省萊蕪市東北原山,向西南流經泰安市、徂徠山、汶上縣,入運河。

譯文  究竟是為了什麼原因,使我來到了這個地方?使我嘗盡了孤獨乏味的閒居生活。

自從你離開之後,每天晚上陪伴我的,只有那城邊的老樹,以及蕭瑟的風吹葉動之聲。

乙個人獨自喝著薄酒,怎能盡情歡醉?乙個人獨自聆聽齊歌,又如何能安慰寂寞的心情?

我對你的思念之情正如這一川浩蕩的汶水,緊緊追隨著你一同南去。

詩人寄情於流水,照應詩題,點明了主旨,那流水不息、相思不絕的意境,更造成了語盡情長的韻味。

秋浦歌白髮三千丈,緣愁似個長。不知明鏡裡,何處得秋霜。

詩人寫自己因愁而頭髮變白。「愁」是全詩之眼。一二句與三四句倒裝。經過倒裝,使得形象突出鮮明。修辭上還用了誇張、設問、借喻

我頭上的白髮長到三千丈!只因我心中的愁緒也這樣長。對著明亮的鏡子,我的頭髮白得像秋霜。我真不知道**弄來這模樣!這首詩採用浪漫誇張的手法,抒發了詩人懷才不遇的苦衷。

行路難  金樽(zūn)清酒鬥十千,玉盤珍羞(xiū)直萬錢。停杯投箸(zhù)不能食,拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞(sè)川,將登太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

行路難!行路難!多岐(qí)路,今安在?長風破浪會有時,直掛雲帆濟(jì)滄海。

詞句注釋

行路難:選自《李白集校注》,樂府《雜曲歌辭》調名,內容多寫世路艱難和離別悲傷之意。

金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。 清酒:

清醇的美酒。 鬥十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。

玉盤:精美的食具。 珍羞:

珍貴的菜餚。 羞:同「饈」,美味的食物。

直:通「值」,價值。

投箸:丟下筷子。 箸(zhù):筷子。 不能食:嚥不下。 茫然:無所適從。  太行:太行山。

閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:詩人藉此表明自己對從政仍有所期待。 碧:一作「坐」。 忽復:忽然又。

多岐路,今安在:岔道這麼多,如今身在何處? 岐:一作「歧」,岔路。 安:**。

長風破浪:比喻實現政治理想。 會:當。 雲帆:高高的船帆。船在海浬航行,因天水相連,船帆好像出沒在雲霧之中。 濟:渡過。

譯文  金盃中的美酒一斗價高十千,玉盤裡的佳餚則值萬錢。

但是我放下杯子,放下筷子,不能下嚥,抽出寶劍,環顧四周,心中一片茫然。

想渡過黃河,冰雪卻凍封了河川;準備登上太行山,大雪又堆滿了山。

閒來垂釣嚮往有姜太公般的機遇,又想象是伊尹夢見駕船經過太陽的旁邊。

行路難啊!行路難!岔路又多,如今的道路又在**?

總會有一天,我能乘長風破萬里浪,高掛著風帆渡過茫茫大海,到達理想彼岸。

形象地顯示了內心的苦悶抑鬱,感情的激盪變化。它百步九折地揭示了詩人感情的激盪起伏、複雜變化。

這首詩在一定程度上反映了封建統治者對人才的壓抑,同時還表現了一種積極的追求、樂觀的自信和頑強地堅持理想的品格。此詩多寫世道艱難,表達了離愁別緒。

五年級下科學複習

第一單元 一 填空 1.同樣大小的物體,我們可以改變它的 來改變它在水裡的沉與浮,如用塞子塞好的空瓶,會 在水面上,往瓶裡加些沙,增加瓶的 它就會 到水底了。2.同樣重量的物體,我們可以改變它的 來改變它在水裡的沉和浮。如一塊鐵放在水裡會 把它壓成鐵片,再製成盒子,放在水裡,它會 3.同樣重量和大小...

五年級下複習卷

一 判斷下列各組字母是否含有相同音素,如有打 如沒有打 每個0.5分,共5個小題,1.bb cc dd2.ll mm nn xx ff3.hh jj kk 4.ii ee5.uu pp gg pp tt 7.tt pp nn ss xx kk 10.kk ll mm 二 語音。10分,每小題1分,共...

五年級下總結

2011 2012年度第二學期五 4 語文教學工作總結 歐陽 夏日的陽光伴著柔柔的風柔柔地吹過,在樹斑駁的陰影下無聲地透著一股氣息,學生的樣子都變得可愛起來了 任憑時光,悄悄從指尖溜走,不知不覺,就這麼地,又是乙個學期過去了。回想在這學期來剛 我不懈地努力著,駐足回顧,感慨良多。以下就是我在本學期來...